2011年11月1日 星期二

什麼是Widget?

widget這個詞不論在電腦(包含平板)或是手機世界裡,是非常常見的詞彙,但它究竟是什麼意思?其實簡單的來說就是實用小工具啦。譬如說Windows Vista or Windows 7 的桌面小工具或是iGoogle的小工具或是手機的App Widget等,它提供了實用並且具有很大的創意空間的功能,因此在資訊世界中受到很大的歡迎。




至於Widget的由來,是因為Apple的工程師Arlo Rose 再更換Mac桌面的Mp3 Player時靈機一動,設計了一個小工具叫“Konfabulator”,這個小工具再與另一位工程師合作之下推展了出來,並受到很大的歡迎,這個小工具的主要執行文件就叫做Widget,後來Konfabulator也更名為Widget,並且有了更多的新的創意與變化,當這個小工具在美國引起風潮後,也在Windows平台發表,讓Windows用戶也能享用它的好處。隨著智慧型手機的發展,Widget也跨平台到手機的App世界中。現在Widget隨處可見,其實你正使用著它而不自覺呢!!



參考資料:
BUBBLEBLOG無名小站

Jollen的Android教學

2011年10月31日 星期一

2011埔里鎮辛卯年祈安三獻清醮

埔里地區第一次的清醮在清朝光緒廿六年(西元1900年/歲次庚子)舉辦,起源於恒吉宮媽祖廟的落成,廟宇原有的土塊建築在24年後(西元1924年/民國13年/歲次甲子)由地方仕紳合力籌資改建,完工時再次舉醮祈求平安,法會期間主執事人員相約許願往後每逢子年舉醮,隔三年再辦理三獻祭典,形成了埔里地區定期且盛大的民俗活動,原本的性質屬於「慶成醮」,後來逐漸轉變為祈安清醮,這個活動迄今已有116年歷史,每12年逢歲次子(鼠)年舉行祈安五朝清醮,其後三年逢歲次卯(兔)年舉辦三獻清醮。今年適逢辛卯年,即稱為「辛卯年三獻清醮」。

清醮與三年後的三獻是十二年一次的大事,醮祭分為五個壇:總壇(內壇)就在恒吉宮,東西南北各設有外壇,又稱為四大柱.醮祭的區域涵蓋了埔里鎮與仁愛鄉,參與的居民達八萬餘人.舉醮期間的齋戒除了居民茹素之外,連飲食店家也幾乎全面配合只販售素食,葷食店家與魚肉市場都會暫時歇業,相當的虔誠。

 11/27~12/2全埔里鎮做三獻吃素,如果有去埔里玩的朋友,要注意沒有葷食可以吃喔!! ^^


參考資料: i 慢玩@埔里-日月潭     釣魚玩家

2011年10月30日 星期日

Facebook蟲蟲入侵之大頭貼

話說這幾天在FB上看到有人說怎麼FB很多蟲蟲大頭貼,這納悶怎麼回事,剛好看到Werboy大大(硬是要學的版主)的貼文,原來是[大學生愛讀書之期中考完再變回人類]的FB網路活動.....也就是考試期間當書蟲的意思....那個大頭貼製造機是日本的網站,不過操作很簡單...... 還滿有趣的..可以玩看看  ^^


FB活動網頁


蟲蟲製造機網站

Carey的蟲蟲大頭貼...雖然已經離開大學很久了@@

Coffee Girl, Painter drawing

練習painter繪圖,剛好前陣子看了韓劇咖啡王子一號店,所以就以這個主題畫了一個coffee girl,還不是很會使用painter的工具,盡力去畫了... 要繼續練習!!
使用軟體: Corel Painter + Photoshop (背景處理)
筆刷: 噴槍+混色筆


2011年10月29日 星期六

The Story of Jack O'Lantern



萬聖節快到了,女兒突然問起了南瓜燈的由來,上網google了一下,發現大概有兩個版本,

故事的開頭:
原則上這故事起源於愛爾蘭(an Irish tale),兩個版本的主角都是一個綽號叫做Stingy Jack(小氣鬼傑克)的人,話說這個Jack是一個愛喝酒又小氣又愛耍詭計的人......

版本一:
有天他在酒吧喝酒的時候,死神(有人是說Satan)來要他的命,他在情急之下用計騙死神爬上樹(話說是幫他摘水果@@),當死神在樹上時,Jack在樹下刻了一個十字架,因此死神無法從樹上下來...,於是死神跟Jack談條件,只要Jack讓他下來,他就永遠不會取走Jack的靈魂(claim Jack's soul)。
版本二:
有天Jack遇到惡魔,邀請惡魔(Devil)喝酒,因為他是個小氣的人,所以他不願意付錢,於是他用計讓惡魔變成六便士(six pennies)用來支付酒錢,然而Jack並沒有將錢支付出去,反而將錢放進自己的口袋,而且跟口袋裡的銀十字架放在一起,讓惡魔無法變回原來的樣子,在惡魔苦苦哀求之下,Jack放了他,條件就是惡魔不會再來找他。


故事的結尾:
幾年後,當Jack死的時候,因為他是個不正直的人,天堂不能收留他,死神答應他不帶走他的靈魂,所以他也到不了地獄,只能在天堂與地獄之間的黑暗中遊蕩。於是死神(或是惡魔或是Satan)給了Jack一塊燒紅的煤炭(a burning coal)讓他用來照亮要走的路,Jack將煤炭放進挖空的蕪菁(又名大頭菜,turnip)裡,當成燈籠使用。
因為這個傳說,後來愛爾蘭人就用蕪菁或是馬鈴薯做成燈籠,並稱為Jack of the Lantern,簡稱為Jack O'Lantern。這個傳說跟新移民來到美洲大陸後,他們發現南瓜更適合拿來做燈籠,於是南瓜取代了大頭菜成了萬聖節必備的Jack O'Lantern.


後來上網Google英文版的故事後發現有綜合版的,內容如下:

有一個綽號叫小氣鬼傑克(Stingy Jack)的人,他邀請Devil跟他一起喝酒,然而就像Jack的綽號一樣,他一點都不想支付酒錢,所以他就說服惡魔變成錢幣(six pennis),這樣Jack才能用來付錢。可是當惡魔變成錢幣時,Jack決定將錢幣放進自己的口袋裡,並且跟口袋中的銀色十字架放在一起,以預防惡魔變回原形。在條件交換下,Jack釋放了惡魔,惡魔答應他惡魔在一年內不會打擾他,還有當Jack死亡時,惡魔不會取走他的靈魂。過了一年後,Jack又再次戲弄惡魔,他讓惡魔爬上樹摘取水果,當惡魔在樹上時,他在底下的樹皮上刻了十字架,因此惡魔就沒辦法下來,一直到惡魔答應Jack十年內不會再打擾Jack。
不久之後,Jack死了,然而,因為上帝不願意讓這種令人厭惡的人進到天堂,加上信守承諾的惡魔不會取走Jack的靈魂,也不會讓他進到地獄,所以惡魔給了Jack一個燃燒的煤炭後,將Jack送到黑暗的夜晚中。Jack將煤炭放進挖空的蕪菁,從此到處遊蕩。

英文版可參考這篇:


The Legend of "Stingy Jack"

People have been making jack-o'-lanterns at Halloweenforcenturies. The practice originated from an Irish myth about a man nicknamed"Stingy Jack." According to the story, Stingy Jack invited the Devilto have a drink with him. True to his name, Stingy Jack didn't want to pay forhis drink, so he convinced the Devil to turn himself into a coin that Jackcould use to buy their drinks. Once the Devil did so, Jack decided to keep themoney and put it into his pocket next to a silver cross, which prevented theDevil from changing back into his original form. Jack eventually freed theDevil, under the condition that he would not bother Jack for one year and that,should Jack die, he would not claim his soul. The next year, Jack again trickedthe Devil into climbing into a tree to pick a piece of fruit. While he was upin the tree, Jack carved a sign of the cross into the tree's bark so that theDevil could not come down until the Devil promised Jack not to bother him forten more years.
Soon after, Jack died. As the legendgoes, God would not allow such an unsavory figure into heaven. The Devil, upsetby the trick Jack had played on him and keeping his word not to claim his soul,would not allow Jack into hell. He sent Jack off into the dark night with onlya burning coal to light his way. Jack put the coal into a carved-out turnip andhas been roaming the Earth with ever since. The Irish began to refer to thisghostly figure as "Jack of the Lantern," and then, simply "JackO'Lantern."
In Ireland and Scotland, people began to make their ownversions of Jack's lanterns by carving scary faces into turnips or potatoes andplacing them into windows or near doors to frighten away Stingy Jack and otherwandering evil spirits. In England, large beets are used. Immigrants from thesecountries brought the jack o'lantern tradition with them when they came to the United States.They soon found that pumpkins, a fruit native to America, make perfectjack-o'-lanterns.


出處: History.Com
http://www.history.com/topics/jack-olantern-history

下圖為turnip ,最原始的Jack O'Lantern ( 蕪菁,又名大頭菜 )



2011年10月28日 星期五

畫了好幾個晚上的painter作品

其實也稱不上作品,因為是第一次用painter畫,花了不少時間在學怎麼使用...
算是勉強還可以看的一張圖吧!!

2011年10月26日 星期三

[轉貼email內容]最幸福的一句話

某電視台辦了一個小活動: 
徵求最令女人感到幸福的一句話 

應徵的話語如雪片飛來, 最終摘取桂冠的是這一句 
「你躺著,我起來。」
 

這句話背後有一個故事。 

 一對男女結婚後,很快有了孩子。 由於沒有老人幫忙又沒有多餘的錢請褓母女人祇好獨自擔起育兒持家的工作, 男人為了一家的生計在外奔波。 但孩子沒有父母期望的那樣健康, 先有了黃疸,後又得了肺炎。

  
為給孩子治病,男人更加起早貪黑地工作; 為了照料孩子,女人產後根本沒能好好休息。 為了給新生嬰兒好好活著的希望也為了給對方添加一點勇氣。 男人回家時都要在門外理理蓬亂的頭髮,拍拍西裝上的灰塵, 抖擻精神挺直身板去按門鈴; 而女人聽到樓梯上傳來熟悉的腳步聲 也總是趕緊扯一扯因為抱孩子和做家務而皺巴巴的衣服, 一邊撇起零亂的劉海,一邊堆上笑容向門口迎去。

 
有一天,女人無意中從貓眼裡發現了男人的秘密。 她哭了,很快抹掉眼淚仍舊掛上燦爛的笑容為男人開門。

 
女人打心底心疼男人。夜裡孩子哭鬧時, 不管自己怎麼累,她也不叫醒男人,自己悄然起身。

 
很快男人發現了女人的秘密,他變得更加細心了, 夜裡孩子一有動靜,他準能立刻睜開眼睛, 伸手輕輕地壓一壓她, 說:你躺著,我起來。」
因為孩子有病 愛哭鬧所以每晚男人都要重複那句話很多次。

 
主持人講完了。一個白髮蒼蒼的女人, 牽著一個同樣滿頭銀絲的男人出現在觀眾的面前。

 
老婆婆已經熱淚盈眶,她指著老伴兒說: 「故事裡的男人就是他,女人就是我。 我們結婚58年了,至今想起他說的這句話, 我心裡還是暖烘烘的。」
聽完老伴的話,老先生張開無牙的嘴,笑了。 現場的許多觀眾卻哭了。 



看完文章的女人們 
最讓妳感動的一句話是什麼呢?
 
簡簡單單被愛的感覺~